Газета №24 (996), 16 июня 2015
Перейти к номеру

Мозаика боголюбивой Греции

16 июня 2015, 15:06 Прочитали 1 015 раз
Дневник паломницы Александры Михайловой
Мужской монастырь Святого Харалампия в Метеорах во многом похож на Русано. Здесь тоже несколько уровней и весьма необычные фрески мастера критской школы XVI века Франко Каталамоса. Гид обратила наше внимание на композицию "Авва Сисой размышляет над останками Александра Македонского". "Какой бы властью мы ни обладали, все равны перед Богом", - гласит надпись на ней. А на фреске "Успение", по византийской традиции, душа Божией Матери изображена крылатой. Можно залюбоваться на деревянный иконостас, покрытый сусальным золотом, - настоящий шедевр мастеров XVI века. Особо чтимой на этой высоте является икона Богородицы "Посредница" - образ Ходатаицы за людей пред Богом. Паломники побывали в монастырском музее, где бережно хранится не только богослужебная утварь, но и предметы старинного обихода. К примеру, огромная деревянная бочка для воды. К монастырю и обратно все паломники проходили по мосту, пролегающему над пропастью. Прежде панически боясь высоты, здесь я без тени сомнения свесилась через перила, чтобы посмотреть на сказочную красоту ущелья. И неожиданно в Метеорах я получила избавление от своей фобии. Правда, окончательно осознала это уже дома, когда уверенно стояла на стремянке.

Уезжая, мы все оглядывались на дивное место, спешили приметить и запомнить каждую деталь, запечатлеть на фотографии. И будто отголоском, прощальным знаком гостеприимства здешних мест стало распределение подарков от иконописной мастерской по жребию. Полгруппы было осчастливлено: кому досталась маленькая икона, кому - большая, а в моем билете значился шифр деревянного распятия. Как я была этому рада! Я не расставалась с этим даром ни на один день, и крест сопровождал меня по всей Греции.

А пока мы совершали долгий переезд к городу Игуменица - по серпантину, через 17 тоннелей в горах Пинд. В окно наблюдали идиллию: тихие селения, зеленые горы, ровные дороги, вдоль которых установлены сачки, ловящие ветер. Это, конечно, приспособлено для того, чтобы знать направление и силу движения воздуха. Прибыв в порт Игуменицы, наша группа сразу же пересела на паром, такой огромный, что в нем умещались и машины, и автобусы. Скоро мы отчалили и поплыли под приветливым небом Греции, по волнам Ионического моря, при ласковом ветерке… Пока корабль летел навстречу суше, батюшка принимал у паломников исповедь. Уверена, большинство, если не каждый из нас, впервые исповедовались посреди моря. И прибыли мы на знаменитый остров Корфу (по-гречески Керкира). Еще издали знакомые с Италией паломники заприметили, что архитектурным обликом город напоминает Венецию. Меткое наблюдение. Действительно, здесь влияние морской республики было огромным, потому как почти четыре столетия Корфу находился под ее властью.

Третий день пребывания в Греции, 20 мая, для нашей группы был торжественным: вместе с местными жителями и русскими паломниками из других групп мы молились за Литургией в базилике святителя Спиридона, сподобились принятия Святых Христовых Таин. Присутствуя на греческой Литургии, лично я отметила некоторые знакомые элементы: как и у нас, иконостас отгораживает алтарь, где совершается священнодействие, за возгласом батюшки следует по-восточному витиеватый отклик хора. Не скрылись от моего глаза и некоторые особенности. К примеру, на клиросе поют только мужчины, у священников характерные белые с крестиками ризы, по всему храму установлены добротные стулья, на которых позволяется в определенные моменты сидеть. Хотя русские богомольцы почти ничего не понимали, чувства присутствовали те же самые, что и на службе в родном городе: просветление, благодушие, радость. А особенно россияне взбодрились, когда молебен с чтением акафиста совершался на церковнославянском языке. Казалось, это было какое-то торжество русского духа. В благоговейном порыве игумен Феофан, возглавлявший молебен, приветствовал соотечественников восклицанием: "Христос Воскресе!". На диво весь храм по-русски отозвался: "Воистину Воскресе!".

После богослужения паломники выстроились в очередь к мощам святителя Спиридона, которые расположены справа за иконостасом, но отделены от алтаря стеной. Помещение довольно тесное, но такое уютное и благодатное - это можно уловить за минуту присутствия. Счастливое мгновенье: нам довелось приложиться к открытым ножкам святого. Как рассказала гид Ольга, останки свт. Спиридона - дивное дело! - имеют вес взрослого мужчины и температуру 36,6 oС. А тапочки с мощей регулярно меняются, так как быстро снашиваются. Видимым образом ходатай о людях и защитник бедных показывает верующим, что он ходит по земле и помогает в человеческих нуждах. Кусочки потрепанных тапочек как святынька раздаются богомольцам. Но наша группа увезла на память из базилики не только этот подарок. Игумен Феофан преподнес паломникам иконы святителя Спиридона, подготовленные для каждого поименно Фондом "Новый Иерусалим".

Из святых мест Корфу нам показали храм Панагия Ксенос - то есть Божией Матери, помогающей всем иностранцам.

Очень тепло русских паломников встретили в храме Усекновения главы св. Иоанна Предтечи. Впрочем, это не удивительно, поскольку здесь особо чтут память русских моряков, которые некогда помогали освобождать остров Корфу. В приделе, посвященном этим доблестным воинам, на аналое выставлена икона их командующего - праведного адмирала Феодора Ушакова, мраморная плита на полу указывает место захоронения одного из русских офицеров. Также мы впервые увидели икону и узнали о святом Фанурии, к заступничеству которого особо прибегают в случае какой-либо потери. Местный добродушный священник отец Афанасий с великой радостью встретил нас и рассказал о том, что он несколько раз бывал в России. Батюшка в знак особого расположения к нам вынес для поклонения несколько ковчежцев: с частицами мощей свт. Димитрия Солунского, св. Ирины, св. Афанасия, епископа Корфу, св. Иоанна Златоуста, св. Параскевы Пятницы, с частицей Животворящего Креста, с камнем от Голгофы, с тапочкой св. Дионисия с острова Закинтос.

Последним местом посещения на острове стал храм Святой царицы Феодоры. Имя царицы Феодоры золотыми буквами вписано в историю Православия. В лице государыни Церковь нашла решающую опору в борьбе с ересью иконоборчества. Распространению лжеучения был положен конец, раз и навсегда установился догмат о почитании святых икон. И сегодня мы смогли приложиться к собственным образу и мощам праведной царицы, а также к мощам святителя Власия Севастийского.

До прощания с Корфу оставался один час, и паломникам дали свободное время. Народ разбрелся по улочкам: кто-то вернулся к святителю Спиридону, кто-то успел пройтись по магазинам, кто-то - съесть вкуснейшее мороженое на берегу Ионического моря.

Этот час пролетел с космической скоростью. И вот пилигримы снова на пароме. Во время плавания я любовалась на дальние дали, на густо-синее море, на холмистые острова, чтобы запомнить эти картины на всю жизнь…

Дальнейший наш путь лежал на полуостров Пелопоннес. На этой дороге мы испытали невероятное: проезжали по тоннелю под морем, проложенному на глубине 23 метра. Хотя если не знать об этом, то и не поймешь: по виду тоннель как тоннель. И, наконец, на ночлег прибыли в район Патр Нафпактос. Оставалось время на вечернюю прогулку вдоль берега моря, и неутомимые путешественники не преминули воспользоваться этим уникальным шансом. Замечательным сюрпризом для нас стала лебединая гавань, расположенная неподалеку от нашего отеля. Можно было понаблюдать, как изящные белые птицы готовятся к ночи, а некоторые уже спят, уткнувши головку под крыло.

Заметки на полях

Связи между Грецией и Россией не только стародавние, но и многообразные. Как известно, Греция и Россия - наследники Византии, с которой связывается утверждение на этих землях Православия. Славянскую азбуку придумали уроженцы Салоник святые Кирилл и Мефодий, а затем перевели на церковнославянский язык Священное Писание. Солидарность с братским народом сохранялась столетиями. Вспомнить, к примеру, победы святого адмирала Феодора Ушакова, благодаря чему был освобожден остров Корфу, или множество трудов, которые в XIX веке положила на обустройство молодого греческого государства королева Ольга Константиновна (внучка Николая I, супруга греческого короля Георга). До наших дней греки радушно принимают русских - как братьев по вере. И это в любом городе. Иной раз к нашей группе летело бодрое восклицание: "Христос Воскресе!". Самое поразительное, нам частенько встречались русскоговорящие греки - выходцы из Советского Союза. На английском же обитатели туристических центров общаются вполне свободно.

  • Вконтакте
  • Фейсбук
  • Одноклассники
  • Твиттер