Газета №13 (778), 29 марта 2011
Перейти к номеру

Вечное лето

29 марта 2011, 11:00 Прочитали 1 306 раз
В ночь с субботы на воскресенье произошло событие поистине исторического масштаба: полусонные россияне в последний раз (в обозримом будущем) перевели стрелки своих часов
В ночь с субботы на воскресенье произошло событие поистине исторического масштаба: полусонные россияне в последний раз (в обозримом будущем) перевели стрелки своих часов. Это значит, что связанные с переходом на летнее и зимнее время курьезные, смешные и не очень случаи остались в прошлом.

Немного истории

Перевод стрелок часов на час вперед летом и на час назад зимой в целях экономии энергетических ресурсов впервые был проведен в Великобритании в 1908 году. Затем, в 1916 году идею поддержали Германия и Австро-Венгрия. Соединенные Штаты Америки присоединились к системе летнего времени в 1918 году, но неоднократно ее пересматривали.

В настоящее время режим перевода стрелок на «летнее» и «зимнее» время практикуют около ста стран мира.

В России впервые этот переход был осуществлен 1 июля 1917 года, когда в соответствии с декретом Временного правительства стрелки всех часов в России были переведены на один час вперед, а назад их переводили уже по декрету Совнаркома, который был принят 16 июня 1930 года. Тогда стрелки часов были переведены на час вперед относительно поясного времени и после этого стрелки назад не перевели. Страна круглый год стала жить и работать, на один час опережая естественный суточный цикл. Установленное время приобрело название декретного, поскольку было введено декретом Совета народных комиссаров СССР. Таким образом, СССР более 50 лет жил по «декретному» времени. В 1981 году СССР вернулся к практике регулярного перевода часов. В начале апреля или в последнее воскресенье марта стрелки переводили на час вперед, а в конце октября вновь возвращали обратно. Считалось, что такой переход дает экономию электроэнергии.

В феврале этого года президент России Дмитрий Медведев распорядился отменить практику перехода на зимнее и летнее время. По его мнению, перевод часов сопряжен со стрессом и заболеваниями.

Организм скажет «Спасибо!»

Многие специалисты от медицины действительно считают, что переход с одного времени на другое, приводит к нарушению жизненно важного ритма «бодрствование – сон».

- Это определенно стресс для человеческого организма, - говорит руководитель центра здоровья ГУЗ «Тамбовская областная клиническая больница» Юрий Говша. - Мы ведь привыкаем к определенному распорядку, к тому, что просыпаемся и засыпаем в одно и то же время, и к сдвигу данного графика адаптируемся не сразу. Кому-то нужна неделя, кому-то большее количество дней. Некоторые считают, что хуже адаптируются пожилые, однако, это не так. Труднее людям работающим, которым необходимо не проспать на службу. Поэтому установление единого времени – несомненно, пойдет на пользу.

Мнение руководителя центра здоровья полностью разделяют студенты, с которыми довелось пообщаться.

- Осенью еще ладно, спишь на час больше, а весной просыпаться просто мучение, поэтому иногда опаздываем на занятия, - говорили они. Однако, по словам педагога с многолетней практикой, доцента кафедры физической и экономической географии, руководителя центра рационального природопользования Олега Дубровина, взаимосвязи между переводом стрелок часов и опозданиями студентов лично он не наблюдал.

- Студенты если опаздывают, то точно не из-за перевода часов. Те, кто опаздывают, делают это круглый год. Наверное, это заложено в генах, - заметил он в разговоре с нами.

Животные, хотя и не ходят на учебу и работу, от перевода часов страдают не меньше, чем люди, что подтверждают сельхозпроизводители.

- Я - человек обязательный, часы переводить не забывал никогда, - рассказал нам руководитель СХПК «Рассвет», депутат Тамбовской областной Думы Виктор Дубровин. - Но видел, что животным это очень не нравится. Коровам, например, не объяснишь, почему их начинают доить то на час раньше, то на час позже привычного. В итоге, снижается продуктивность, что перечеркивает всю экономию электроэнергии. Это однозначно, могу доказать.

А нам все равно

Одобрили решение Президента и транспортники.

Впрочем, по словам начальника управления транспорта и автомобильных дорог Тамбовской области Виталия Чарыкова, проблем у них не возникало и раньше, когда практиковался перевод часов.

- Мы – народ исполнительный, - заметил он. – И механизм перехода с одного времени на другое был отлажен, но теперь забот, конечно, будет меньше.

А вот для метеорологов, оказывается, не важно, по какому времени живет государство.

- Как человеку, мне летнее время всегда нравилось больше зимнего, - поделился с нами директор ГУ «Тамбовский областной центр по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды» Сергей Дудник. - А как специалисту - все равно, поскольку метеослужба работала и работает по всемирному согласованному времени – гринвичскому.

Кстати, по Гринвичу живут и обитатели Международной космической станции. Российский Центр управления полетами всегда функционирует по декретному времени, а спутниковые навигационные системы и вовсе используют свое собственное системное время. На стратегических объектах время никогда не переводят по соображениям безопасности и для обеспечения стабильности работы.

Энергетики комментировать установление единого времени отказались.

По разным данным, переход на зимнее время позволяет экономить всего 0,1-0,2% от общего потребления электроэнергии. По словам помощника Президента РФ Аркадия Дворковича, гораздо выгоднее внедрять энергосберегающие технологии. Тут экономия может составить до 40%.

Жертвы перевода

Теперь о курьезах. Недоразумения, связанные с переводом часов, случались со многими.

Одну такую историю старший госинспектор управления ГИБДД УВД по Тамбовской области Станислав Конышев, по его словам, запомнил на всю жизнь. В 1995 году он проходил армейскую службу в Таманской дивизии. В день, когда страна переходила на «зимнее» время, солдаты находились в учебном центре под Нижним Новгородом.

- Жили в палатках, - вспоминает он. – Поскольку утром мы должны были погрузиться в поезд для отъезда в Москву, командование заставило собрать палатки заранее - в ночь.

В итоге, в конце октября солдатам пришлось ночевать прямо на улице. Замерзшие и невыспавшиеся они надеялись отогреться за завтраком, однако, сбыться этим надеждам было не суждено. Когда утром приехала кухня, офицеры, запутавшись во времени, решили, что опаздывают на поезд и не дали солдатам поесть. Когда же все прибыли к поезду, выяснилось, что до его отправления нужно ждать еще час.

В похожей, но гораздо менее неприятной ситуации однажды оказался и Юрий Говша. Дело было в студенческие годы.

- Когда я учился на первом курсе мединститута, у моего соседа по общежитию случился день рождения, - вспоминил он. - Приехала его мама и повела нас в ресторан «Огни Москвы», который открывался в 19 часов. Поскольку у нас – студентов не было ни радио, ни телевизора, ни газет, мы как-то упустили из вида, что в этот день перевели часы, не вспомнила об этом и мама друга. В результате пришлось ждать час до открытия ресторана.

Ощутил неудобства, связанные с переводом часов и заместитель директора института естествознания по учебной работе, кандидат географических наук, доцент Борис Петухов.

Борис Егорович – сторонник «летнего» времени.

- Перевод стрелок ведет к снижению работоспособности, - считает он. – И, к тому же влечет разного рода путаницы. Например, однажды я работал в Смоленской области, проводил там наблюдения и утром собрался уезжать. Проснулся и пошел к автобусу. Расстояние, которое требовалось преодолеть до остановки, было внушительным. И вот, когда я был уже близок к цели, увидел, что автобус тронулся. Тут-то и вспомнилось, что в этот день перевели часы. Пришлось возвращаться обратно, поскольку следующий рейс должен был быть только вечером.

Жители других стран от подобных недоразумений тоже не застрахованы. Причем казусы случаются даже с президентами.

Так, 3 марта 2001 г. президент Грузии Эдуард Шеварнадзе подписал указ о переводе времени 25 марта 2001 г. на 1 час, но не вперед, как положено при весеннем переходе на летнее время, а назад. Ошибка была замечена только 10 марта. Грузины не пострадали.

Пострадали немцы. Однажды диспетчеры немецкой телекоммуникационной империи «Дойче телеком», которая предлагает телефонную услугу-будильник, «проморгали» переход на зимнее время. Опровергнув расхожее мнение о немецкой пунктуальности, они лишили клиентов часа сладкого утреннего сна.

  • Вконтакте
  • Фейсбук
  • Одноклассники
  • Твиттер