USD91.03-3.02
EUR94.92-3.09

Зеркало эпохи

Арина Орлова Прочитали 1653 раз(а)

14 декабря 1943 года был утвержден Государственный гимн СССР.

Впервые Государственный гимн Советского Союза, известный теперь каждому из нас, прозвучал 1 января 1944 года по радио. Слова для него написали С.В. Михалков и Г. Эль-Регистан, музыку - А.В. Александров. С 2000 года в несколько измененном виде он стал гимном уже новой России.

История гимнов

Гимн существует в каждой стране, наряду с другими государственными символами - флагом и гербом, и является официальной песней, представляющей государство на международной арене, спортивных мероприятиях и в других торжественных случаях.

Изначально гимн – это древнегреческое понятие, означающее песню, восхваляющую, в первую очередь, какое-либо из божеств. В греческом пантеоне было великое множество богов, и для каждого из них поэты сочиняли свой гимн, а иногда и не один. Интересно, что и на Западе, и на Востоке существовали свои формы гимнов, развивающиеся в соответствии с культурными правилами и нормами разных регионов.

Поначалу гимны имели более религиозный характер. К примеру, в индийской поэзии на древнем санскрите упоминаются образы божеств-джиннов. У древних евреев существовали гимны, посвященные Яхве. Древние персы сочиняли суфийские гимны, которые исполнялись во время танцев дервишей. За ними этот стиль переняли и арабы. В Китае и Японии тоже существовали свои поэтические формы в виде од, прославлявших предков и богов. В древнем Риме большое развитие получили гимны, которые были приурочены к торжественным церемониям и праздникам.

Новой вехой для гимнов стало развитие христианства. Всем известны красивейшие церковные религиозные песнопения. Со временем они усложнялись и разветвлялись, обретая новые смыслы и значения. С ними ходили в бой солдаты, причем на войну с такими же христианами. И всем известный гимн Лютера, который пели протестанты в ходе религиозных войн с католиками - тому отличное подтверждение.

Вслед за религией гимн со временем проникает и в литературную, и в государственную среду.

Государственные гимны

Первым широко известным гимном в истории человечества в понимании его как национальной песни стал британский: «God save our Lord the King» («Боже, храни короля»), который поют подданные британских монархов до сих пор. Интересно, что он никогда не утверждался официально и стал эдаким народным и общепринятым вариантом национальной песни. К слову, в истории было много случаев, когда официальный гимн спокойно уживался с народной песней, воспринимаемой населением как второй гимн. Некоторые из произведений этого рода являются отражением националистических («Die Wacht am Rhein», «Das Lied der Deutschen», «Rule Britannia») и революционных («Марсельеза») настроений, тогда как другие - образцы так называемой придворной поэзии.

Вслед за англичанами национальные песни начинают принимать и устанавливать в других государствах, в том числе и в России. Первоначально большинство из них пелись на музыку британского гимна (российская «Молитва русских», американский «My Country, 'Tis of Thee», гимн Германской империи «Heil dir im Siegerkranz», швейцарский «Rufst du mein Vaterland» и другие - всего около двадцати гимнов). После того, как гимны стали утверждаться монархами либо парламентами, почти каждый из них получил собственную мелодию. Однако гимн Лихтенштейна - песня «Oben am jungen Rhein» - до сих пор поется на музыку английского.

Гимн царской России

В России эволюция государственного гимна началась с 1791 года, когда первым неофициальным гимном стала песня «Гром победы раздавайся», созданная Г. Державиным и О. Козловским в честь победы русских войск при штурме Измаила. В 1816 году ее сменила «Молитва русского народа». Это был первый высочайше утвержденный гимн страны. Слова известного поэта В.А. Жуковского наложили на музыку, похожую по мотиву на английский гимн, и с этого момента все официальные церемонии стали проводиться с исполнением гимна, а не как раньше, под церковные или военные марши. Следующей стала известная песня «Боже, царя храни» на музыку А.Ф. Львова. Но императору Николаю I не нравился британский мотив, и в 1833 году был принят другой вариант гимна, который просуществовал до 1917 года.

Народная версия

Ничто так не отражает дух эпохи, как ее песни. Сразу после Февральской революции перед Временным правительством встала задача заменить символику царской России. Песню «Боже, царя храни!» больше никто не пел, аксельбанты и царские вензели летели с погон, улицы и города меняли свои названия. Страна вспыхнула красным - красные флаги на улицах, красные ленты на папахах и пальто. Новая страна, новые люди, новый флаг и новый гимн. За последним решено было обратиться к директору Петербургской консерватории Александру Глазунову, ранее написавшему музыку для коронации императора Николая II. Ходили слухи, что первый премьер-министр Родзянко обращался за помощью и к Игорю Стравинскому, и к Александру Гречанинову, но новому гимну так и не суждено было появиться на свет. Временному правительству некогда было этим заниматься, и новый гимн появился сам, из народа. Им стала «Марсельеза» - гимн Французской республики.

«Русская Марсельеза» от французского оригинала отличалась мотивом и содержанием. Текст принадлежал известному народовольцу - философу Петру Лаврову. Поначалу «Марсельеза» была идеальным гимном, так как отражала дух смутного времени, но когда ситуация стабилизировалась и власть окончательно перешла в руки большевиков, от нее отказались и заменили ее на «Интернационал», который фактически был гимном социал-демократов. Впервые «Интернационал» исполнили 25 октября (по старому стилю) 1917 года после взятия Зимнего дворца, перед началом работы Третьего съезда Совета рабочих, крестьянских и солдатских депутатов.

С этой минуты «Интернационал» де-факто стал гимном страны, но де-юре статус гимна не был закреплен ни в одном документе, включая первую российскую Конституцию, принятую в апреле 1918 года. В качестве государственных символов она утверждала флаг, герб, но про гимн не было сказано ни слова. Так и получилось, что молодая страна прожила без гимна 26 лет, до 1944 года.

Вступают поэты

С началом Великой Отечественной войны отсутствие гимна становилось все более неуместным. Неофициальный гимн СССР «Интернационал» нуждался в замене. Этому было много причин, в том числе и улучшение отношений с союзниками, и роспуск Коминтерна, и смена вектора советской идеологии с интернационализма на национально-патриотический путь.

Через несколько месяцев после победы в Сталинградской битве руководство страны объявило конкурс на создание нового гимна Советского Союза. В конкурсе приняли участие более двухсот человек - 41 поэт и более 160 композиторов из Грузии, Армении, Украины, Узбекистана и РСФСР. Это были лучшие музыканты того времени: Арам Хачатурян, Дмитрий Шостакович, Сергей Прокофьев. Комиссию возглавил заместитель главы правительства маршал Климент Ворошилов.

Арам Хачатурян вспоминает: «Ворошилов предложил Шостаковичу и мне написать гимн сообща, два дня у нас ничего не получалось, сочиняли порознь, а потом корректировали. На третий день что-то получилось - на слова поэта Михаила Голодного. Кто будет инструментовать? Шостакович сказал: сломаем спичку, кому попадется головка, тот инструментует. Головка попалась мне - я инструментовал».

Арам Хачатурян и Дмитрий Шостакович создали гимн сообща, и каждый написал еще по своей версии гимна, но ни одна из них не подошла. По мнению Сталина, музыка была слишком сложной и оригинальной.

Из 223 версий гимна, просмотренных комиссией за два месяца, остановились на музыке Александра Александрова. «Гимн партии большевиков», написанный им в 1938 году на слова Василия Лебедева-Кумача, звучал просто и торжественно и идеально подходил на роль главной мелодии страны. Инструментовку гимна доверили композитору Сергею Василенко.

Сергей Василенко вспоминает: «Приступая к столь ответственной работе, как симфоническая инструментовка нового гимна Советского Союза, я думал раньше всего о том, чтобы средствами оркестровых красок выразить всю полноту огромного содержания текст и музыки гимна. Гимн должен звучать мощно и в то же время просто. Торжественно, хорально, но без лишнего движения средних голосов. Многолетний опыт подсказал мне необходимость дать плавную, широкую линию самой мелодии гимна на фоне крепкой основы хорального звучания среднего регистра».

Любопытно, что именно куплет из «Гимна партии большевиков» взяли за основу поэт Сергей Михалков и военный журналист Эль-Регистан, когда работали над своей версией гимна. Тогда Михалков еще не знал, что ему суждено стать автором трех текстов гимна, - это роман на всю жизнь.

Роман с гимном

История создания текста нового гимна, как и большинство историй в жизни, началась случайно. Одним июльским днем 1943 года поэт Сергей Михалков вышел из гостиницы «Москва» и отправился в магазин «Арагви» за продуктами. В гостинице остановился его товарищ военный журналист Габриэль Эль-Регистан и собралась небольшая компания друзей: требовалось «подкрепление». В магазине Михалков встретил известных московских поэтов-песенников, которые собрались в ресторане пообедать после совещания у Климента Ворошилова. Узнав про конкурс, раздосадованный поэт вернулся в гостиницу и посетовал на то, что его не пригласили. Эль-Регистан заметил, что это дело понятное, потому что Михалков - детский поэт, а пригласили поэтов-песенников, а на следующее утро сам предложил Михалкову написать гимн.

«В ранний утренний час следующего дня звонок в дверь поднял меня с постели, - вспоминает в своей книге Сергей Михалков. - На пороге стоял Габо.

- Мне приснился сон, будто мы с тобой стали авторами гимна! - с порога обескуражил он. - Я даже записал несколько слов, которые мне приснились!

Габо протянул мне гостиничный счет, на обороте которого я прочитал: «Великая Русь», «Дружба народов», «Ленин»...

«А почему бы нам действительно не попробовать свои силы? - подумал я. - Ведь не боги же горшки обжигают».

Так создание главной песни страны стало самым большим творческим хулиганством - никто из друзей понятия не имел, как надо писать гимн.

«Первым делом заглянули в энциклопедию: «Гимн - торжественная песнь... Гражданская молитва народа...» Содержание? Надо взять за основу Конституцию СССР. Стихотворный размер? Мы вспомнили часто звучавший по радио «Гимн партии большевиков» со словами В.И. Лебедева-Кумача на музыку А.В. Александрова. Решили взять за основу стихотворного размера первый куплет этой песни. И тут же принялись за работу. Я сочинял - Габо вносил предложения, редактировал формулировки.

Работая с Эль-Регистаном, мы стремились к предельной искренности, старались писать текст простыми ясными словами, потому что считали, что гимн должен быть понятным любому человеку нашего государства от школьника до академика».

Свою версию гимна друзья отправили Дмитрию Шостаковичу и уехали на фронт. Шостакович написал музыку, песня попала в конкурсный отбор, и очень скоро друзьям пришлось вернуться с фронта в Москву, их вызывали в Кремль. Осенью 43-го Михалкова и Эль-Регистана в Кремле лично встретил маршал Ворошилов со словами: «Товарищ Сталин обратил внимание на ваш вариант текста! Очень не зазнавайтесь. Будем работать с вами». Михалков и Эль-Регистан дорабатывали свой текст под прямым руководством Сталина. Финальную версию гимна отправили в ансамбль Александрова.

Генеральное утверждение гимна проходило в Большом театре. В правительственной ложе собрались члены правительства, Политбюро, оба автора гимна сидели в пустом зале. Со сцены звучали гимны разных стран, старый русский гимн «Боже, царя храни!», гимны Шостаковича и Хачатуряна и, наконец, финальная версия Михалкова и Эль-Регистана на музыку «Гимна партии большевиков». Этот вариант и утвердило правительство.

Все для Победы!

Впервые новый гимн страна услышала по радио в новогоднюю ночь 1944 года.

«Строго и величественно прозвучал вчера, в новогоднюю ночь, новый гимн Советского Союза, - писал советский композитор Василий Соловьев-Седой. - Взволнованно слушала вся наша великая страна его исполнение по радио. Простая, проникновенная мелодия гимна, вдохновенные и мудрые слова его близки сердцу каждого гражданина нашей родины. И нам, советским людям, особенно радостно сознавать то, что гимн великого нашего государства создан именно сейчас, когда победоносное движение доблестной Красной армии и небывалый трудовой подъем всей страны приближают час окончательного разгрома ненавистного фашизма».

Появление гимна стало событием невероятного политического масштаба.

«Нынешний государственный гимн Советского Союза «Интернационал», - говорится в постановлении Совета народных комиссаров СССР, - по своему содержанию не отражает коренных изменений, произошедших в нашей стране в результате победы Советского строя, и не выражает социалистической сущности Советского государства».

Новый гимн полностью отвечал духу времени. 15 марта 1944 года его официально ввели по всей стране. В популяризации нового гимна Советского Союза огромная роль была у художественной интеллигенции. В кратчайшие сроки гимн должен был стать достоянием всех советских народов, зазвучать на языках всех народов нашей страны.

Узбекский поэт Гафур Гулям писал: «Новый гимн рождает чувство гордости за нашу великую многонациональную Родину. Он выражает те огромные, коренные изменения, которые превратили Советский Союз в могучую мировую державу. Этот гимн - мой гимн. Его петь буду я, будут петь мои дети, мой народ. Я сочту себя счастливым, если смогу перевести новый гимн Советского Союза на узбекский язык».

Государственное музыкальное издательство выпустило около полутора миллионов копий нот гимна в шести изданиях - массовом, для духовых оркестров, для симфонических оркестров, для хора с фортепиано, для хора а капелла и для школьников. Издательство «Искусство» миллионным тиражом напечатало листовку с текстом гимна Советского Союза.

Страна дружно приступила к освоению гимна на местах. Новый гимн разучивали в хоровых кружках, во Дворцах культуры, в Доме Красной армии, в театрах, школах, в рабочих клубах и общежитиях рабочих и студентов. В городах устанавливали щиты с текстом гимна. Занятиями на местах руководили преподаватели музыки и пения, представители местных филармоний.

Каждый гражданин Страны Советов должен был знать этот текст наизусть. Гимн - гордость Советского Союза - открывал Фестиваль русской музыки в Сиднее, играл на 26-й годовщине Красной армии в Лондоне. Премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль написал: «Волнующая музыка этого гимна несколько раз передавалась британской вещательной корпорацией и будет и в дальнейшем звучать в ознаменование русских побед».

Новый гимн действительно стал гимном великой победы, которую наша страна одержала спустя год с небольшим. 24 июня 1945 года он открыл исторический Парад Победы.

До наших дней

В 1956 году гимн несколько изменили, убрав упоминание о Сталине и подправив несколько других строк. После распада СССР гимн вообще отменили и приняли «Патриотическую песню» М. Глинки. Однако она не имела слов и не смогла стать народной. С 2000 года гимном России вновь стала мелодия Александрова с измененными словами. Новый гимн вернул нашей национальной песне преемственность и значимость. А для гимна страны это и есть самое главное.

По материалам из открытых источников