«Язык может быть охарактеризован как конечное проявление человеческой культуры. Он является практическим фундаментом всех других культурных элементов, поскольку это есть инструмент передачи всего комплекса знаний, составляющих наши обычаи, законы и понятие человеческой жизни. Возможно, потому что язык настолько вездесущ в нашей жизни, тонкие, но бесконечные изменения, которые он претерпевает, иногда трудно заметить», — Дэвид (Арнольд) Фарис — американский лингвист.
Как отмечает «Собиз Инфо», на сегодняшний день в мире проживает примерно 3,3 миллиарда билингвов, то есть почти половина населения всей нашей платы говорит свободно, как минимум, на двух языка. Общеизвестно, что английский является одним из самых распространённых, и это неудивительно, ведь этот язык является официальным языком почти 55 стран, помимо Великобритании, США, Австралии и Новой Зеландии, в которых английский — национальный де факто. По статистике более 1,1 миллиарда человек говорят на английском как на втором или иностранном языке, что составляет примерно 19% населения планеты.
На русской земле зарождение англомании относят еще ко временам Ивана Грозного, когда после экспедиции Ричарда Ченслера 1553 года, англичане получили от Грозного право торговать по всей России, не платя пошлины, заниматься промыслами (рыбным и китовым), искать залежи железа, проходить службу в качестве ювелиров, плотников, аптекарей и архитекторов. Позже во времена правления полиглота Петра I и «открытия им окна», в Россию начали активно прибывать иностранцы, дети дворян
регулярно отправлялись на обучение в Европу, да и в целом, самые образованные слои населения стали усердно изучать иностранные языки.
Засилье французского языка в период царствования Елизаветы Петровны привело к «порче русского языка», о которой в своих записках написал воспитатель Павла Петровича А. Порошин. «Иные русские, в разговорах своих мешают столько французских слов, что кажется, будто говорят французы и между французских слов употребляют русские. Иные столь малосильны в своем языке, что все с чужестранного от слова до слова переводят в речах и письме». Однако после войны 1812 галломания, как страстное почтение ко всему французскому пошла на спад. Во второй половине XIX века, в связи с установлением культурных и торговых связей с Великобританией, в России на русский язык стали переводиться английские авторы — романисты, публицисты, критики, детям аристократов начали нанимать преподавателей для обучения английскому языку. Известным англоманом был князь Михаил Воронцов, который построил Воронцовский дворец с элементами английского зодчества и организовал ланкастерские школы, где военные делились опытом, обучая подрастающее поколение.
В советское время было введено обязательное изучение иностранного языка в средних школах. В то время конкуренцию английскому составлял немецкий, его изучали примерно две трети школьников. Лишь в начале 60-х, когда Совет министров принял постановление «Об улучшении изучения иностранных языков», английский вышел на первое место. Таким образом, на протяжении веков в России не терялась актуальность изучения иностранных языков, также как и интерес к культуре изучаемого языка.
Что же сегодня? Уже несколько десятилетий изучение иностранных языков в российских школах входит в число обязательных учебных предметов и преподаётся со 2-го по 11-й класс, а затем по программе высшего образования ещё 1–2 года. Лидирующую позицию оставляет за собой английский язык. Однако, несмотря на длительность и непрерывность процесса изучения языка, согласно исследованию компании EF Education First, Россия остаётся страной со средним уровнем знания английского, заняв всего лишь 41-е место из 113 стран (экзамены на знание английского сдавали 2,2 миллиона человек из 113 государств). Причины, по которым граждане России не стремятся изучать иностранные языки, едва ли могут быть сведены исключительно к «недружественности» и применению санкций со стороны некоторых государств. Первоначально антироссийские ограничения коснулись деятельности языковых курсов и школ в Российской Федерации лишь формально, в связи с закрытием центров сдачи международных экзаменов.
Однако в настоящее время сдача международного экзамена возможна как в очном формате в экзаменационных центрах, расположенных в Казахстане, Армении, Азербайджане, Грузии, Узбекистане, Турции и Сербии, так и в дистанционном формате при условии регистрации через зарубежный аккаунт и наличии суммы в размере 150–250 долларов на счёте для оплаты. А учитывая, что в России функционирует около 16 000 языковых школ и центров, можно сделать вывод, что интерес к изучению языков остаётся высоким.
Опрос, проведённый среди восьмидесяти студентов-первокурсников, обучающихся на неязыковых направлениях, показал, что 90% респондентов считают изучение иностранного языка важным аспектом своего развития. При этом большинство студентов отдают предпочтение английскому языку, рассматривая его как инструмент для продвижения по карьерной лестнице, улучшения коммуникации и доступа к актуальным научным исследованиям.
Кроме того, многие студенты проявляют интерес к изучению испанского, французского, китайского, тайского и арабского языков, видя в этом возможность для установления международных контактов. Несмотря на то, что в течение десяти лет респонденты изучали иностранный язык в школе, 60% из них оценивают свой уровень владения им как «низкий». По этой же причине 40% испытывают постоянные затруднения в освоении профильного иностранного языка в высшем учебном заведении. Несмотря на то, что 80% респондентов стремятся к совершенству в изучении иностранного языка, большинство из них сталкиваются с отсутствием мотивации, способностей и интереса к изучению языков.
В связи с тем, что в школах не уделяется должное внимание изучению иностранных языков, а также из-за нехватки квалифицированных и заинтересованных преподавателей, у учеников не формируется мотивация к общению с иностранцами и знакомству с их культурой (включая кино, музыку и базовые географические и исторические знания). Особенно остро эта проблема проявляется в младшем школьном возрасте, когда дети ещё не вовлечены в политические процессы.
У современной молодёжи зачастую отсутствует мотивация к изучению языка, даже на бытовом уровне (с помощью приложений, подкастов, обучающих групп в социальных сетях, доступных в Интернете, включая аутентичные материалы). В Тамбове проживает большое количество студентов, которые свободно говорят на английском языке. Однако русские студенты не стремятся общаться с ними на иностранном языке напрямую. В то же время иностранные студенты, прибывшие в город, уже через несколько месяцев начинают неплохо говорить по-русски и активно осваивают рабочие специальности, такие как доставка товаров, сортировка заказов и даже преподавание английского/французского/арабского/китайского языков в лингвистических центрах и частным образом. Однако, по результатам исследования, большинство обучающихся не считают необходимым изучать английский язык, именно из-за отсутствия возможности общаться на нём напрямую.
Таким образом, к моменту получения высшего или среднего специального образования мы получаем граждан с достаточно низким уровнем языковых компетенций, в первую очередь и на родном (русском) языке. Возможно ли каким-либо образом перенаправить внимание в первую очередь детей и молодежи, которая в РФ принимает всех до 35 лет на изучение языков, и самое главное их непосредственное применение в жизни? Определенно да, как сказал Иоганн Вольфганг фон Гёте: «Кто не знает
иностранного языка, тот не знает и своего собственного».
И это истина, так как на протяжении нескольких десятилетий, на изучение русского языка по ФГОС среднего общего образования в 10–11 классах отводится 136 часов: то есть всего два раза в неделю, в то время как для обязательного изучения английского языка в 10–11 классах отводится 3 часа в неделю. Тем не менее, уровень владения иностранными языками остался прежним, как и уровень владения родным языком.
Причина, разумеется, не в и усилении мировых противоречий с одной стороны и
увеличении интереса к своему этническому, историческому наследию и популяризации патриотизма с другой. Корень проблемы кроется в дефиците высококвалифицированных и заинтересованных педагогических работников, нацеленных на достижение долгосрочных результатов и придающих первостепенное значение качеству образования и умению учащихся применять полученные знания. Однако стремление к знаниям должно быть присуще не только учащимся, но и преподавателям. Несмотря на то, что вопрос оплаты труда остаётся актуальным и требует комплексного подхода, необходимо также создать условия для успешного освоения языковой программы. Преподаватели языковых дисциплин должны регулярно повышать свою квалификацию как в очном формате, так и дистанционно на базе вузов Российской Федерации. Кроме того, они должны иметь возможность участвовать в международных образовательных программах, направленных на обмен педагогическим опытом. Для этого также необходимо оснастить кабинеты соответствующим оборудованием: проекторами, ноутбуками и/или планшетами, цифровыми досками и высокоскоростным интернетом, а также предоставить доступ к учебной литературе в печатном формате.
Создание необходимых условий обеспечит педагогу и обучающимся благоприятную среду для эффективной коммуникации. Успех в изучении любого языка в первую очередь зависит от практики. Обучающиеся должны уметь свободно общаться на родном языке в различных ситуациях, а также последовательно и грамотно излагать свои мысли. Это способствует формированию уверенности в себе и в способности устанавливать контакты на любом языке в целом.
Ольга ПРОСКУРНИЧ, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков и профессионального перевода
Фото: скриншот из фильма «Операция «Ы» и другие приключения Шурика»
