USD78.50-0.35
EUR89.31-0.62

Разговоры о культуре из первых уст

Арина Орлова Прочитали 508 раз(а)

В Тамбовской области за последние несколько месяцев произошло очень много ярких культурных событий. О самых интересных из них мы расспросили советника главы региона Сергея Чеботарева, который ранее в разные годы занимал посты руководителя областного управления культуры, вице-губернатора и главы Тамбова. Сергей Алексеевич имеет непосредственное отношение к созданию музыкального театра, этим летом он побывал в Китае вместе с государственным ансамблем «Ивушка», и прямо сейчас готовится к выходу его вторая книга, которую официально презентовали 11 октября. Подробнее об этом - в нашем интервью.
- Совсем недавно в Тамбове появился свой музыкальный театр. Расскажите об этом проекте. Чья это была инициатива?
- Да, действительно, в Тамбове по инициативе губернатора Максима Егорова создали музыкальный театр. Стоит уточнить, что процесс это не единомоментный. Он длительный и растянутый во времени. Привлекаются всевозможные ресурсы, которые есть у нас в регионе. Это прежде всего Тамбовский драматический театр, на базе которого и создается музыкальный театр. Это, конечно, ТГУ имени Г.Р. Державина и соответствующий факультет, который называется Институт креативных индустрий, с его вокалистами, хореографами, актерами. Слава Богу, что человеческие ресурсы у нас есть. В планах – привлечение к этому проекту музыкально-педагогического института.
Отрадно, что музыкальный театр создается с участием молодежи. Он такой искрящийся получается потому, что там много молодости, задора и энергии, которые просто бьют через край. Я думаю, что все в этом могли убедиться после просмотра первого представления – мюзикла Максима Дунаевского «Мэрри Поппинс» (6+). Премьера состоялась 1 и 2 сентября.
Здорово, что наряду с молодостью и энергией в проекте есть еще профессионализм и мудрость зрелых актеров Тамбовского драмтеатра. Все это уравновешивается, и получается прекрасный результат.
- Из каких источников финансируют музыкальный театр, как формируют репертуар и труппу?
- Финансироваться музыкальный театр будет из областного бюджета. Губернатор дал соответствующее поручение. При этом изначально мы говорили о том, что новый театр будет зарабатывать и, к сожалению, это реалии сегодняшнего времени, бюджет не может позволить себе неразумные траты. Больше, чем это возможно, бюджет дать не сможет. Поэтому придется зарабатывать, придется гастролировать. Цены на билеты будут чуть выше, чем на драматические спектакли. Все-таки там живая музыка, живой звук, живой ансамбль, живые оркестры, огромное количество танцоров, большой состав балета и так далее. Конечно, это затратная история. Но уже можно сказать о том, что первый продукт получился. Однако очень много еще предстоит поработать над звуком потому, что это самое, наверное, тяжелое, что есть в спектаклях, самая большая проблема. Но музыкальный руководитель театра Андрей Пронин со своей командой работает. Я думаю, что все в итоге должно получиться прекрасно.
- Чем музыкальный театр порадует тамбовчан в ближайшей перспективе?
- Пока не буду раскрывать дальнейших планов, связанных с работой музыкального театра. Скажу лишь, что он будет работать в структуре драмтеатра. Подготовят несколько постановок, ну а дальше жизнь покажет, как это все будет выглядеть. Откроется филармония, может быть, тогда театр станет самостоятельным. Но об этом пока рано говорить, мы так далеко не загадываем. Мы идем поэтапно. Главное - чтобы спектакли были качественными, чтобы все это было на достаточно высоком уровне. Иначе это будет никому не нужно, ведь наш зритель имеет хороший вкус, и мы его уважаем. Никакие дешевые поделки мы показывать не собираемся. Все должно быть качественно: балет, музыка, звук, свет, сценография и так далее. Только тогда будет успех!
- Я знаю, что вы написали книгу. О чем она? Как вдохновились на ее написание?
- Да, действительно, я долгое время работал над большой книгой, посвященной истории Тамбовской епархии за пятьдесят лет – с 1943 года до начала девяностых. Это период, который именуется в истории новым курсом, когда Сталин, по сути, воссоздал Патриаршество. Это произошло в сентябре 1943 года после встречи Сталина с митрополитами, и продолжалось вплоть до распада СССР, когда была создана соответствующая система, а Церковь была причудливым образом встроена в систему атеистического государства. Это, конечно, уникальный опыт сосуществования атеистического государства и Православной Церкви. И как раз это взаимодействие на примере Тамбовской области я в своей книге рассматриваю. Она получилась не совсем краеведческой, потому что там, как в капле воды, отразились все процессы, которые происходили в СССР в этой сфере. Благодаря тому, что многие события и личности, которые действуют в книге, имеют всероссийское и даже международное измерение, работа получилась довольно любопытной и значимой.
В книге речь идет и о начале этого периода, когда случилось «потепление», как оно развивалось, как менялись эпохи, периоды, как относительно спокойное существование Церкви вдруг осложнялось новым витком напряжения. Книга населена личностями. Я думаю, что читатели по-новому увидят архиепископа Луку Войно-Ясенецкого, архиепископа Иоасафа Журманова и других замечательных людей, которые действовали в тамбовской истории. Там фигурирует много новых людей, которых еще не знают ни исследователи, ни те, кто интересуется историей Церкви.
- Из каких источников Вы брали информацию для своей книги? Когда ее смогут увидеть читатели?
- Официальная презентация состоялась 11 октября в рамках I Международных научных чтений «Духовное и научное наследие архиепископа Луки (Войно-Ясенецкого) и современность», которые прошли в Тамбове. Она написана на основании огромного количества документов, я исследовал многчисленные архивы - государственные, администрации области и социально-политической истории, Российской Федерации, личные архивы, а также воспоминания, мемуары и всевозможные дневники. Мне удалось получить документы русской-духовной миссии в Иерусалиме. Там есть очень много интересных переплетений Тамбова с Иерусалимом. У меня целая глава посвящена этому. Задействован огромный массив литературы. Достаточно сказать, что в первый том, а книга будет двухтомной, вставлено порядка тысячи ссылок. Конечно, работа получилась масштабной.
- Насколько я знаю, это Ваша вторая книга по церковной истории. Как долго Вы над ней работали?
- Работал я над ней очень долго. Дело в том, что моя первая большая книга по истории епархии вышла ровно двадцать лет назад. Потом я занимался многими вопросами, не связанными с историей и сферой моих научных интересов. И вы знаете об этом. Биография у меня была достаточно бурной, а карьера – стремительной. Но сейчас я возвращаюсь в родную стихию, выпустив вторую книгу. Сказать, что я над ней работал последние два года, будет не совсем правильно. Потому что все эти двадцать лет я над ней размышлял. Ведь книга не рождается просто из-за того, что ты сел, набрал документы и что-то там сочинил. Нет, книга - это размышления многих лет.
- Кто первым прочитал ее?
- Я очень рад тому, что в качестве рецензентов у меня выступают самые крупные историки современности. Это два классика церковной истории, авторы многочисленных книг, создатели самой убедительной концепции государственно-церковных отношений и трактовки этих отношений в ХХ веке - Ольга Юрьевна Васильева, которая когда-то была министром образования, а теперь является президентом Российской академии образования, и выдающийся историк, профессор из Санкт-Петербурга Сергей Львович Фирсов. И третьим по моей просьбе стал исследователь, заведующий кафедрой Смоленского университета, восходящая звезда в науке Максим Каиль. С этими тремя рецензентами я работал, очень благодарен им за советы и поддержку.
Искренне рад тому, что книгу поддерживает и церковное начальство, хотя она такая довольно острая получилась - как острым было и то время. Книга абсолютно не в смиренных тонах написана. Но ее все равно поддерживают и, надеюсь, какие-то свои отзывы тоже дадут тамбовский митрополит Феодосий и крымский митрополит Тихон Шевкунов.
Дело в том, что Лука был тамбовским архиереем, а стал крымским. А крымский архиерей Иоасаф Журманов стал тамбовским. И еще много всяких пересечений с Крымом есть в моей книге. Вот таким образом практически с 1943 года по начало шестидесятых у нас были общие архиереи и общие судьбы. Очень рад тому, что нынешние архиереи этих двух митрополий меня вдохновляли и поддерживали в создании книги.
- Ранее Вы в составе тамбовской делегации приняли участие в поездке в Китай вместе с ансамблем «Ивушка». 2024 и 2025 годы по распоряжениям Президента РФ Владимира Путина и председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпиня объявлены годами российско-китайской культуры. Расскажите подробнее о гастролях в Китай.
- Да, действительно, такое решение было принято. Тамбов одним из первых оказался включен в этот процесс. Мы показали в Китае русское национальное искусство. Символично, что в гастролях принял участие именно народный коллектив, который пропагандирует традиционную певческую и хореографическую культуру. «Ивушка» очень успешно выступила и получила большой отклик от зрителей. Это самый главный результат нашей поездки.
Главная оценка – это переполненные залы, овации, восторги и светлое ощущение единства наших народов. Думаю, именно это изначально задумали наши руководители, принимая такое решение. Повторяю, я счастлив, что Тамбовщина оказалась в числе первых, кто включился в этот процесс. Уверен, он будет набирать силу. Мудро, что гастроли разделили на два года. Сейчас волна только набирает обороты, а дальше будет только шириться. Это не только официальные мероприятия, которые министерства культуры Российской Федерации и Китайской Народной Республики определили как ключевые, стратегические, с участием больших коллективов. Мы наполняем этот указ еще и локальными мероприятиями, на уровне провинций и территорий показывая свое сотрудничество. Вот это, на мой взгляд, самое ценное.
- После гастролей «Ивушка» получила множество восторженных отзывов от китайцев. Тамбовский коллектив не только выступал в концертных залах, но и принимал участие в различных флэшмобах. Как лично вы оцениваете эти гастроли?
- Да, форматы были различными - и академические концерты в больших залах, и флэшмобы, которые мы не очень часто практикуем. Но, как показала практика, уличные флэшмобы тоже очень важны и результативны. Собственно, с них «Ивушка» и начинала свое пребывание в Китае. Тамбовчане выступали в парках, в торговых центрах, где собирается большое количество людей. Оказалось, что такие выступления – отличная реклама будущих концертов. Увидев зажигательные номера, люди моментально раскупали все билеты на предстоящие мероприятия. Это, конечно, расширяет круг слушателей и зрителей. Залы были наполнены людьми разных поколений. Самые восторженные и эмоциональные зрители – люди старшего поколения, которые помнят разные этапы в отношениях наших государств. Конечно, когда звучала «Катюша», за которой стоит целая эпоха, было видно, что китайцам эта песня тоже откликается, у людей даже появлялись слезы на глазах. Более того, они подпевали, при этом очень бурно и эмоционально аплодируя. Молодежи и детей тоже было достаточно много.
- Что Вас больше всего удивило и больше всего запомнилось в рамках рабочей поездки в Китай?
- Особенно хочу отметить участие китайских друзей в наших концертах, когда профессиональные артисты выходили на сцену и пели с нашим коллективом. Также откликались и простые зрители, выходили на сцену и принимали участие в танцах. Да и весь зал подпевал. А во флэшмобах наряду с тамбовчанами участвовали китайские коллективы. Лично мне гастроли очень понравились именно неформальным подходом к реализации перекрестных мероприятий России и Китая. Наверное, самое важное то, что мы сделали это вместе. Не сольные концерты каждого коллектива отдельно, а единение на основе русской и китайской культур – двух традиционных, многовековых, интересных, подлинных, настоящих культур.
- Есть ли сейчас договоренности о дальнейших совместных русско-китайских мероприятиях?
- Мы встречались с руководством провинции и договорились представить главе Тамбовской области Максиму Егорову и руководству китайской провинции Хайнань наши предложения по продолжению культурных контактов. Они многоплановые и касаются мероприятий, ориентированных на различные категории населения, в том числе на молодежь. Мы видим, как старшее поколение сохранило дружбу наших народов. Молодые люди, конечно, все-таки несколько иные. Они не живут прежними категориями и наследием прошедшей эпохи. Поэтому культурные контакты приходится формировать заново, открывая для них все богатство русской культуры.
Мы договорились о том, что проработаем вопросы дальнейшего посещения Китая тамбовскими делегациями, а также приезда китайской делегации в Тамбов. Кроме того, будут и концертные программы, и сотрудничество учебных заведений. Надеюсь, в дальнейшем мы на этой основе выйдем на обсуждение экономических проектов. Культура является замечательным мостиком к наведению и расширению подобных контактов.
- Китайцы встретили тамбовчан очень радушно. Как Вы считаете, что нужно будет показать китайским коллективам, когда они приедут в Тамбовскую область с ответным визитом?
- Это обязательно должны быть программы, связанные с традиционной культурой – хореографической и певческой. Это самобытно, ярко и неожиданно для нашего зрителя. Он не избалован подобными выступлениями. Но можно констатировать и тот факт, что наша молодежь сегодня все-таки огромный интерес проявляет к культуре стран Азии, в том числе китайской. Есть много интересных современных тенденций в музыкальной и хореографической культуре, в кино. Появляются новые музыкальные группы, которые наша молодежь знает и любит. Это основано на национальных особенностях и традициях. Но все развивается и видоизменяется, ведь культура – это не этнографический музей, а живой и подвижный организм. Поэтому я считаю, что выступления на тамбовской земле должны быть разноплановыми. Уверен, что такие программы найдут отклик в сердцах зрителей. Китайских представителей в Тамбове ждет такой же теплый прием, какой оказали нам в Поднебесной!


Беседовала Екатерина МУРАТОВА